Literatürk berichtet über Flucht und Wiederfluchten und die Ruhrgebietsanthologie für Jugendliche im Rahmen des Literatürk-Programms

https://www.literatuerk.com/%C3%BCber-uns/ (link is external)

Vom 6. bis zum 15 November 2017 wird das seit 2005 erfolgreich durchgeführte und bundesweit anerkannte Literaturfestival zum dreizehnten Mal in Essen und im Ruhrgebiet stattfinden. Mit dieser langjährigen Kontinuität und mit neuen Planungen und Konzepten soll es möglich werden, die Qualität des Festivalangebotes stetig weiter zu verbessern, mit neuen strukturellen Gliederungen, aktuellen Themenschwerpunkten und neuen Formaten weiter zu profilieren, neue Zielgruppen anzusprechen sowie die kommunale, regionale und auch nationale/internationale Kooperation und Vernetzung auszubauen.

 

Literatürk ist ein künstlerisches und ein interkulturelles Festival: es verfolgt mehrere Ziele gleichzeitig.

  • Die Verbesserung der defizitären kulturellen Angebote für die hier lebenden Migranten sowie für die interessierten Teile der Mehrheitsgesellschaft

  • Als Schwerpunkt des Festivals soll die vielfältige türkische und die türkisch-deutsche (deutschsprachige) durch öffentliche Veranstaltungen, Lesungen und Präsentationen an unterschiedlichen Orten in der Stadt Essen und auch darüber hinaus einem breiteren Publikum in Deutschland bekannt gemacht werden.

  • Darüber hinaus soll die vielfältige Kultur der Eingewanderten im Bereich der Literatur – über den deutsch-türkischen Bezug hinaus – und soweit dies die personellen und finanziellen Ressourcen zulassen - deutlicher gestärkt und gefördert werden.

  • Die Weiterentwicklung und der Ausbau des interkulturellen Dialogs zwischen den vielfältigen Milieus der Eingewanderten – hier insbesondere bezugnehmend auf die aktuelle Flüchtlingssituation - und der sogenannten 'Mehrheitsgesellschaft.'

  • Die Weiterentwicklung, Fortführung und der Ausbau des Festivals in Richtung auf spartenübergreifende Formate und aktuelle Themenschwerpunkte

 

Für das Jahr 2017 ist der thematische Schwerpunkt geplant:

 

- Macht und Ohnmacht -

 

Diese und andere Fragestellungen des Schwerpunktthemas werden in Form von klassischen Lesungen, aber auch durch das Hinzuziehen anderer künstlerischer und kultureller Genres wie etwa Film und Literatur, bildende Kunst, Musik, Theater jeweils in Verbindung mit einem literarischen Werk bearbeitet. Das neue Format „Autoren im Dialog“ hat sich als Veranstaltungsreihe bewährt und soll durch das Format „Brieffreundschaften“ zwischen deutschen und türkischen Autoren und Bloggern erweitert werden.

 

Das Festival will sich im Rahmen seiner Möglichkeiten zunehmend auch anderen kulturellen Einwanderermilieus widmen und damit auch Bezug nehmen auf die aktuelle Situation von Geflüchteten in Deutschland und anderen Ländern.

 

Schullesungen sowie eine Neuauflage des themenorientierten Buchprojektes für Kinder und Jugendliche „Essener Anthologien“ sind und bleiben fester Bestandteil des Programms. Das neue und 13te Buchprojekt wird dieses Jahr zum Thema Identität und Ort mit dem Titel “Wer ich wo bin" durchgeführt. Beteiligt sind zahlreiche Schulen – von Hauptschule bis Gymnsium – und Jugendeinrichtungen aus dem gesamten Ruhrgebiet. Darüber hinaus sollen sich auch geflüchtete Kinder und Jugendliche an dem Projekt beteiligen. Ein weiteres im jahr 2016 bundesweit ausgeschriebenes Buchprojekt für Menschen ab 16 Jahre zum Thema "Flucht und Migration" wird im Festivalzeitraum im Rahmen eine Lesepremiere vorgestellt.

 

Auf kommunaler, regionaler, landes- und bundesweiter Ebene sowie auch international haben sich zwischenzeitlich fruchtbare Netzwerke entwickelt, die weiter gepflegt und ausgebaut werden sollen. Der 2015 neu gegründete Festivalbeirat setzt sich zusammen aus namhaften Personen der deutschen, türkischen und deutsch-türkischen Literaturszene. Er begleitet kritisch das Programm, liefert Ideen und unterstützt das Festival mit seinen Möglichkeiten.

 

Das Festival wird vom 05.11. bis zum 16.11. 2017 an verschiedenen Orten in Essen und in der Region stattfinden. Alle Veranstaltungen mit türkisch- oder fremdsprachigen Künstler*innen und Autor*innen werden ins Deutsche übersetzt.